Akademik makale çevirisi

Akademik makale çevirisi için bize danışabilirsiniz.

Tıbbi konulardaki tercüme etkinlikleri insan sağlığı ile igili olduğundan çeviride yapılacak en küçük bir hata bile geri dönüşü mümkün olmayan sonuçlara neden olabilir. Bu yüzden doğru çeviri bürosunu seçmek hayati önem taşır. Faaliyetlerine 2006 yılında başlayan Semantik Çeviri en iyi üniversitelerden mezun uzman çevirmenleri ve editörleri sayesinde olabilecek en iyi kalitede tıbbi tercüme hizmeti sağlamaktadır. akademik makale çevirisi konusunda hizmet sağlamakta olduğumuz müşteriler arasında, medikal cihaz üreticisi firmalar, global farmakoloji şirketleri, üniversiteler, devlet hastahaneleri, tıp doktorları ve büyük özel hastaneler bulunmaktadır.

akademik makale çevirisi

Sunduğumuz kaliteli ve dürüst hizmet için bize işlerini teslim eden müşterilerimizden övgü dolu mektuplar alıyoruz. Aşağıda bunların bir kısmını okuyabilirsiniz:

akademik makale çevirisi

Günümüzün küreselleşen dünyasında yüksek kaliteli çeviri ve yerelleştirme hizmetlerinin sadece ve sadece hedef dilin konuşulduğu ülkede verilebileceğini biliyoruz. İşte bu sebeple tercüman ve redaktörlerimiz sadece kendi ana dillerinde tercüme hizmeti sunuyorlar.

Akademik makale çevirisi konusunda ülkemizin en çok tercih edilen firması: Semantik Çeviri Bürosu

Firmamızın faaliyete geçtiği ilk günden bu yana tıbbi tercümeler konularında çok sayıda işi hep zamanında ve başarıyla tamamladık. Aşağıda yer alan listede tıbbi tercüme ve yerelleştirme hizmetleri sağladığımız konu başlıklarından bazı ana başlıklar listeleniyor:

Tıbbi Vaka Sunumu, Medikal Alet, Tıbbi Dergi, Kullanma Kılavuzu, Diyagnostik, Psikanaliz, Okul Hekimliği, Plastik Rekonstrüktif Cerrahi, İşyeri Hekimliği, Fizik Tedavi, Kolonoskopi, Tüp Bebek, Tıbbi Biyoloji, Jinekoloji, Tibbi Atıkların Kontrolü Yönetmeliği, Sinir Sistemi Hastalıkları, Genetik, Enfeksiyon Hastalıkları, Elektrokardiyograf, Klinik Biyokimya, İyileştirici Hekimlik, Tıbbi Yayın, Endokrinoloji, Adli Tıp, Tıbbi Uzmanlık Tezi, Kadın Hastalıkları, Tıbbi Ürün Katalogu, Kulak-Burun-Boğaz Hastalıkları, Nöropatoloji, Pazar Araştırması, Hasta Geçmiş Hikayesi, Nükleer Tıp, İç Hastalıkları, Tıbbi Mevzuat, Tıbbi Donanım, Hemodiyaliz, Boşaltım Sistemi Hastalıkları, Medikal Donanım, Radyoloji, Medikal Malzeme Kullanım Kılavuzu, Alerji, Onkoloji, Plastik Cerrahi, Tıbbi Katalog, Biyomateryal, Tıbbi Cihaz Teknik Şartnamesi, Tıbbi Biyokimya , İlaç Tescil Belgesi, Perinatoloji, Algoloji, İnorganik Kimya, Biyokimya, Göğüs Hastalıkları ve Tüberküloz, Araştırma Broşürü, Bağışıklık Testi, Adli Patoloji, Kalp Hastalıkları, Tıbbi Histoloji, Radyografi, Kardiyoloji, Tıbbi Analiz Cihazı, Estetik Cerrahi, Deri ve Zührevi Hastalıklar, Nöroloji, Mikrobiyoloji, İnternet Sitesi, Reanimasyon, Farmasötik, Çocuk Cerrahisi, Klinik Çalışma, Ortopedik İmplant, Tıbbi Yazılım, Çocuk Nefrolojisi.

akademik makale çevirisi

Akademik makale çevirisi ile ilgili istekleriniz için tercüme şirketimize e-posta gönderebilir ya da bizimle telefonla iletişime geçebilirsiniz:
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24

Semantik Çeviri Bürosu olarak Türkiye’nin sadece kentlerinde değil aynı zamanda birçok güzide ilçesinde de çeviri çözümleri veriyoruz. akademik makale çevirisi için aşağıdaki ilçelerimizde de hizmet sunuyoruz.

Van – Edremit, Bursa – Kestel, Ardahan – Göle, Nevşehir – Hacıbektaş, Şırnak – İdil, İstanbul – Adalar, Tokat – Artova, Ağrı – Eleşkirt, Çorum – Osmancık, Kırşehir – Kaman, Çanakkale – Yenice, Bilecik – İnhisar, Ağrı – Diyadin, Muğla – Dalaman, Karaman – Ayrancı, Trabzon – Vakfıkebir, Nevşehir – Avanos, Aydın – Köşk, Burdur – Tefenni, Antalya – Akseki, Niğde – Çamardı, Karaman – Ermenek, Aydın – Nazilli, Gaziantep – İslahiye, Aksaray – Gülağaç, Sakarya – Taraklı, Sivas – Akıncılar, Aydın – Germencik, Bingöl – Kiğı, Adana – Çukurova, Bolu – Göynük, Adıyaman – Samsat, Şırnak – Cizre, Bitlis – Güroymak, Erzurum – Karayazı, Elazığ – Kovancılar, Ordu – Fatsa, Nevşehir – Gülşehir, Gümüşhane – Köse, Hakkari – Yüksekova, Iğdır – Karakoyunlu, Tunceli – Mazgirt, Gaziantep – Nizip, Balıkesir – Havran, Mardin – Midyat, Trabzon – Maçka, Siirt – Eruh, Denizli – Bozkurt, Batman – Sason, Niğde – Bor, Yozgat – Boğazlıyan, Gaziantep – Karkamış, Mersin – Bozyazı, Karabük – Safranbolu, Uşak – Eşme, Bolu – Seben, Elazığ – Palu, Siirt – Kurtalan, Çorum – Uğurludağ, Balıkesir – Balya, Denizli – Baklan, Şırnak – Silopi, Samsun – Canik, Kayseri – Yahyalı, Gümüşhane – Kelkit, Bilecik – Söğüt, Adana – Seyhan, Çanakkale – Bayramiç, Niğde – Altunhisar, İstanbul – Başakşehir

Dünyanın dört bir yanında bulunan kişilere ve kuruluşlara birçok dil çiftinde her türlü medikal çeviri ve yerelleştirme çözümleri sunuyoruz. Akademik makale çevirisi desteği vermekte olduğumuz dillerden örnekler aşağıda yer alıyor:

Flamanca akademik makale çevirisi, Moğolca akademik makale çevirisi, Boşnakça akademik makale çevirisi, Hollandaca akademik makale çevirisi, Kürtçe akademik makale çevirisi, Tatarca akademik makale çevirisi, Almanca akademik makale çevirisi, Farsça akademik makale çevirisi, Norveççe akademik makale çevirisi, Kazakça akademik makale çevirisi, Danca akademik makale çevirisi, Hırvatça akademik makale çevirisi, Gagavuzca akademik makale çevirisi, Endonezce akademik makale çevirisi, İbranice akademik makale çevirisi, Bangladeşçe akademik makale çevirisi, İngilizce akademik makale çevirisi, Altayca akademik makale çevirisi, Bulgarca akademik makale çevirisi, Ukraynaca akademik makale çevirisi, Uygurca akademik makale çevirisi, Fransızca akademik makale çevirisi, Hintçe akademik makale çevirisi, Azerice akademik makale çevirisi, Çince akademik makale çevirisi, Türkçe akademik makale çevirisi, Moldovca akademik makale çevirisi, İzlandaca akademik makale çevirisi, İspanyolca akademik makale çevirisi, Letonca akademik makale çevirisi, Lehçe akademik makale çevirisi, Yunanca akademik makale çevirisi, Rusça akademik makale çevirisi, İtalyanca akademik makale çevirisi, Süryanice akademik makale çevirisi, Gürcüce akademik makale çevirisi, Slovence akademik makale çevirisi, Makedonca akademik makale çevirisi, Japonca akademik makale çevirisi, Katalanca akademik makale çevirisi, Özbekçe akademik makale çevirisi, Filipince akademik makale çevirisi, Macarca akademik makale çevirisi, Malayca akademik makale çevirisi, Arnavutça akademik makale çevirisi, Sırpça akademik makale çevirisi.

akademik makale çevirisi

Firmamızı sektördeki diğer rakiplerinden farklılaştıran en önemli noktalar üstün teknolojik altyapımız, çok dilli projelerdeki uluslararası tecrübemiz, müşteri sırlarına verdiğimiz önem, ve çeviri işleminin bütün aşamalarında itina uyguladığımız kalite süreçleridir.

Akademik makale çevirisi alanında neden bizi tercih etmelisiniz?

Yazan : Necati Ergin

etiketlerden seçmeler
medikal tercüme, tercüme bürosu, medikal çeviri, çeviri bürosu, tıbbi çeviri bürosu, akademik makale çevirisi, tıbbi tercüme, tıbbi tercüme bürosu, tıbbi çeviri

Tagged with: , , , , , , , ,
Posted in Blog