Hasta raporu tercümesi

Hasta raporu tercümesi uzman olduğumuz alanlardan biridir.

Medikal alanlardaki çeviriler doğrudan insan sağlığını ilgilendirdiğinden yanlış bir çeviri ciddi sonuçlara yol açabilir. Bu nedenle doğru tercüme bürosunu seçmek hayati önem taşır. Sektörün lideri olan tercüme büromuz tıp ve eczacılık fakültelerinden mezun uzman çevirmenleri ve editörleri sayesinde nitelikli, doğru ve tutarlı medikal çeviri hizmeti vermektedir. Semantik Tercüme Bürosundan hasta raporu tercümesi hizmeti alan müşteriler içinde büyük özel hastaneler, global farmakoloji şirketleri, tıp doktorları, üniversiteler, devlet hastahaneleri ve tıbbi cihaz üreticileri bulunmaktadır.

Hasta raporu tercümesi alanındaki tüm gereksiniminiz için Semantik Tercüme Bürosuna mail yollayabilir ya da arzu ederseniz şirketimizle telefonla iletişime geçebilirsiniz:
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24

Semantik Çeviri olarak ülkemizin sadece kentlerinde değil ayrıca birçok ilçesinde de sözlü ve yazılı çeviri çözümleri sağlamaktayız. hasta raporu tercümesi için aşağıdaki ilçelerimizde de hizmet veriyoruz.

Aksaray – Sarıyahşi, Kilis – Polateli, Muğla – Ortaca, Ankara – Çamlıdere, Balıkesir – Savaştepe, Trabzon – Akçaabat, Muş – Varto, Mardin – Ömerli, Antalya – Gündoğmuş, Amasya – Suluova, Elazığ – Ağın, Bartın – Kurucaşile, Trabzon – Of, Ağrı – Tutak, Bilecik – Bozüyük, Sinop – Saraydüzü, Iğdır – Aralık, Kütahya – Gediz, Sivas – Gemerek, Çankırı – Korgun, Trabzon – Şalpazarı, Kilis – Musabeyli, Kars – Selim, Van – Saray, Giresun – Dereli, Gümüşhane – Kürtün, Malatya – Doğanşehir, Aydın – Nazilli, Balıkesir – Erdek, İzmir – Bergama, Kahramanmaraş – Çağlıyancerit, Kilis – Elbeyli, Bartın – Amasra, Muğla – Ula, Afyonkarahisar – Evciler, Sakarya – Söğütlü, Kocaeli – Gölcük, Ordu – Korgan, Erzurum – Oltu, Aydın – Koçarlı, Yozgat – Kadışehri, Düzce – Çilimli, Niğde – Altunhisar, Adıyaman – Samsat, Kırşehir – Kaman, Samsun – Vezirköprü, Sakarya – Erenler, Konya – Çumra, Bolu – Gerede, Adıyaman – Gölbaşı, Afyonkarahisar – Sinanpaşa, Şırnak – Uludere, Gümüşhane – Şiran, Giresun – Çamoluk, Osmaniye – Sumbas, Zonguldak – Ereğli, Bursa – Orhaneli, Ardahan – Göle, Muş – Bulanık, Denizli – Baklan, Kırklareli – Lüleburgaz, Manisa – Salihli, Eskişehir – Sivrihisar, Muğla – Bodrum, Çanakkale – Bozcaada, Adana – Karaisalı, Aydın – Köşk, Denizli – Beyağaç, Eskişehir – Beylikova, Siirt – Eruh

Hasta raporu tercümesi talepleriniz için en iyi seçim: Semantik Çeviri

hasta raporu tercümesi

Tercüme şirketimizi diğer bütün rakiplerinden farklı kılan en önemli noktalar teknolojik altyapımız, büyük ve karmaşık projelerdeki ustalığımız, müşteri sırları konusundaki duyarlılığımız, gerçekleştirdiğimiz çeviri projelerinin bütün aşamalarında itina uyguladığımız kalite güvence süreçleridir.

Neden Semantik Tercüme Bürosu?

hasta raporu tercümesi

Dünyanın farklı ülkelerinde bulunan kıymetli müşterilerimize çok sayıda dilde her çeşit medikal çeviri ve yerelleştirme çözümleri sunuyoruz. Hasta raporu tercümesi desteği sunduğumuz dillerden örnekler aşağıda yer alıyor:

Korece hasta raporu tercümesi, Yunanca hasta raporu tercümesi, Romence hasta raporu tercümesi, İngilizce hasta raporu tercümesi, Hollandaca hasta raporu tercümesi, Almanca hasta raporu tercümesi, Moldovca hasta raporu tercümesi, Süryanice hasta raporu tercümesi, Macarca hasta raporu tercümesi, Ermenice hasta raporu tercümesi, İtalyanca hasta raporu tercümesi, Norveççe hasta raporu tercümesi, Japonca hasta raporu tercümesi, Kürtçe hasta raporu tercümesi, Endonezce hasta raporu tercümesi, Boşnakça hasta raporu tercümesi, Farsça hasta raporu tercümesi, Katalanca hasta raporu tercümesi, Malayca hasta raporu tercümesi, Altayca hasta raporu tercümesi, Kazakça hasta raporu tercümesi, Hırvatça hasta raporu tercümesi, Tatarca hasta raporu tercümesi, Çeçence hasta raporu tercümesi, Kırgızca hasta raporu tercümesi, Rusça hasta raporu tercümesi, İrlandaca hasta raporu tercümesi, Moğolca hasta raporu tercümesi, Türkçe hasta raporu tercümesi, Çince hasta raporu tercümesi, Sanskritçe hasta raporu tercümesi, Slovakça hasta raporu tercümesi, Türkmence hasta raporu tercümesi, İzlandaca hasta raporu tercümesi, Makedonca hasta raporu tercümesi, Özbekçe hasta raporu tercümesi, İbranice hasta raporu tercümesi, Çekçe hasta raporu tercümesi, Fransızca hasta raporu tercümesi, İspanyolca hasta raporu tercümesi, Azerice hasta raporu tercümesi, Vietnamca hasta raporu tercümesi, Hintçe hasta raporu tercümesi, Ukraynaca hasta raporu tercümesi, Bulgarca hasta raporu tercümesi, Sırpça hasta raporu tercümesi.

Kaliteli çeviri hizmetlerimiz yüzünden değerli müşterilerimizden bizi ve performansımızı öven sayısız e-posta bize ulaşıyor. Aşağıda bulunan listede bu mesajlardan bazılarını okuyabilirsiniz:

hasta raporu tercümesi

On yılı aşkın bir süredir yazılı ve sözlü medikal çeviri sektöründe yüzlerce işi her zaman başarıyla gerçekleştirdik. Aşağıdaki listede medikal çeviri ve medikal tercüme hizmetleri sağladığımız alanlardan bazı ana başlıklar listeleniyor:

Spektroskopi, Prospektüs, Halk Sağlığı, Tıbbi Talimatname, Üroloji, Obezite, Deri Hastalıkları, Ortopedi, Adli Toksikoloji, Koruyucu Hekimlik, Mikrobiyoloji, Kolorektal Cerrahi, Farmakoloji, Medikal Yazılım, Nörofizyoloji, Reanimasyon, Fizik Tedavi ve Rehabilitasyon, Laboratuar Sistemleri, İlaç Tescil Belgesi, Tıbbi Mevzuat, Tıbbi Cihaz Bakım Kılavuzu, Tıbbi Yoğun Bakım Üniteleri, Farmasötik Kimya, Sağlık Araştırması, Spor Hekimliği, Olgu Sunumu, Göğüs Hastalıkları ve Tüberküloz, Monografi, Radyasyon Onkolojisi, Plastik Rekonstrüktif Cerrahi, Fizik Tedavi, Medikal Bülten, Medikal Analiz Cihazı, Tıbbi Farmakoloji, Medikal Gereç, Tıbbi Literatür, Radyolojik Tetkik, Organ Nakli, Adli Travmatoloji, Araştırma Protokolü, Perinatoloji, Kanser Biyolojisi, Anatomi, Kullanım Kılavuzu, Neurofeedback, Tıbbi Bülten, Tıbbi Makale, Anamnez, Tıbbi Malzeme, İnorganik Kimya, Tıbbi Histoloji, Fotokimya, Psikanaliz, Histoloji, Çocuk Nefrolojisi, Adli Patoloji, Tıbbi Tahlil, Adli Jinekoloji, Genel Cerrahi , İç Hastalıkları, Adli Psikiyatri, Aile Hekimliği, Hemodiyaliz, Koruyucu Diş Hekimliği, Askeri Sağlık Hizmetleri Hekimliği, Tıbbi Cihaz Teknik Şartnamesi, Ruh Sağlığı ve Hastalıkları, Kalp Hastalıkları, Cerrahi, Kan Analiz Cihazları, Medikal Cihaz Kullanım Kılavuzu.

hasta raporu tercümesi

Günümüzün küreselleşen dünyasında kaliteli tercüme hizmetlerinin yalnızca o dilin konuşulduğu ülkede verilebileceğine inanıyoruz. Bu sebeple tüm tercüman ve editörlerimiz kendi ana dillerinde çeviri ve tercüme hizmeti sunuyorlar.

Yazan : Mustafa Karabiber

bu yazının anahtar sözcükleri
hasta raporu tercümesi, tıbbi tercüme, tıbbi çeviri, medikal çeviri, medikal tercüme, çeviri bürosu, tıbbi çeviri bürosu, tercüme bürosu, tıbbi tercüme bürosu

Tagged with: , , , , , , , ,
Posted in Blog