İspanyolca kalp damar cerrahisi çevirisi konusunda iyi bir firma arıyorsanız bizimle iletişime geçmelisiniz.
Medikal alanlarla ilgili tercümeler insan sağlığını ilgilendirdiğinden hatalı bir çeviri geri dönüşü mümkün olmayan sonuçlar doğurabilir. Bu nedenle tercüme bürosu seçimi çok kritik bir karardır. Kuruluşundan bu yana sektörün lideri durumda olan Semantik Çeviri Bürosu tıp ve eczacılık fakültelerinden mezun profesyonel çevirmenleri ve editörleri ile olabilecek en iyi kalitede tıbbi çeviri hizmetleri vermektedir. ispanyolca kalp damar cerrahisi çevirisi konusunda destek sağlamakta olduğumuz müşteriler arasında, tıp doktorları, araştırma merkezleri, tıbbi cihaz üreticileri, global ilaç üreticileri, devlet hastahaneleri ve büyük özel hastaneler bulunmaktadır.
Ekibimizdeki tüm elemanların daha yetkin bir düzeye gelebilmeleri ve sektördeki yeni gelişmeleri takip edebilmeleri için onları eğitim seminerlerine ve kurslara yolluyoruz. Çalışanlarımızın kendilerini geliştirmeleri için yatırım yapmak ve onlar için iyi bir çalışma ortamı oluşturmak temel önceliklerimizden biridir.
Semantik Tercüme Bürosu olarak ülkemizin yalnızca illerinde değil ayrıca ilçelerinin hepsinde çeviri ve yerelleştirme hizmeti vermekteyiz. ispanyolca kalp damar cerrahisi çevirisi konusunda aşağıdaki ilçelerimizde de hizmet sağlıyoruz.
Bayburt – Demirözü, Adıyaman – Besni, Hatay – Dörtyol, Siirt – Pervari, Samsun – İlkadım, Sakarya – Ferizli, Samsun – Alaçam, Tekirdağ – Saray, Muğla – Datça, Nevşehir – Derinkuyu, Tunceli – Mazgirt, Çorum – Mecitözü, Yalova – Çiftlikköy, Osmaniye – Toprakkale, Erzincan – Refahiye, Aksaray – Gülağaç, Giresun – Çamoluk, İzmir – Bornova, Hakkari – Şemdinli, Bartın – Amasra, Muş – Bulanık, Kayseri – Develi, Yalova – Armutlu, Ankara – Altındağ, Siirt – Şirvan, Sivas – Suşehri, Kırşehir – Akçakent, Edirne – Enez, Adıyaman – Gerger, Kocaeli – Başiskele, Mersin – Gülnar, Kars – Akyaka, Osmaniye – Bahçe, Aydın – Yenipazar, Elazığ – Keban, Kırklareli – Demirköy, Şanlıurfa – Birecik, Muğla – Ortaca, İzmir – Urla, Kırklareli – Pınarhisar, Gümüşhane – Kelkit, Ankara – Elmadağ, Edirne – İpsala, Rize – Derepazarı, Bingöl – Kiğı, Mardin – Dargeçit, Siirt – Eruh, Bitlis – Tatvan, Karaman – Ayrancı, Tunceli – Pertek, Bingöl – Genç, Konya – Ilgın, Balıkesir – Kepsut, Osmaniye – Hasanbeyli, Kilis – Musabeyli, Konya – Bozkır, Hatay – Samandağ, Şırnak – Güçlükonak, Uşak – Karahallı, Trabzon – Yomra, Ordu – Kabadüz, Yalova – Altınova, Amasya – Taşova, Gümüşhane – Torul, Yalova – Termal, İzmir – Menderes, Samsun – Ladik, Tekirdağ – Hayrabolu, Karabük – Eflani, Tokat – Reşadiye
Kalite sizin için vaz geçilmez ise ve olabilecek en iyi fiyatlarla doğruluğundan emin olacağınız ve güvenebileceğiniz çeviri ve yerelleştirme hizmetleri almak istiyorsanız Semantik Tercüme Bürosu size yardımcı olmaya hazır.
İspanyolca kalp damar cerrahisi çevirisi konusunda Türkiye’nin en seçkin kurumu: Semantik Çeviri
Bugünün küreselleşen dünyasında nitelikli çeviri hizmetlerinin sadece hedef dilin konuşulduğu ülkede verilebileceğini biliyoruz. İşte bu yüzden tüm redaktörlerimiz ve tercümanlarımız yalnızca ana dilde çeviri hizmeti sağlıyorlar.
İspanyolca kalp damar cerrahisi çevirisi ile ilgili bütün gereksiniminiz için Semantik Tercüme’ye bir e-posta atabilir ya da isterseniz bize doğrudan telefon edebilirsiniz:
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24
Tıbbi cihazların tercümesi alanında ciddi bir deneyim sahibiyiz. Şimdiye kadar çok sayıda medikal cihazın kullanım kılavuzlarını çevirdik. Tercümelerini gerçekleştirdiğimiz tıbbi cihazları aşağıdaki listede görebilirsiniz:
motorlu hasta karyolaları, kapatma makineleri, kontraseptif tıbbi cihazlar, dental implantlar, ss vida implantları, argon plazma koagülasyon cihazları, bedensel sirkülasyon cihazları, lineer akseleratör cihazları, bilgisayarlı tomografi cihazları, yatak bantları, implantlar, ventilatörler, yardımcı üreme teknolojileri (ART) cihazları, temizlik ve durulama amaçlı tıbbi cihazlar, hasta taşıma cihazları, elektronik turnikeler, dializ cihazları, hasta bağlama kemerleri, eswl, intramedüler çiviler, fiksatörler, el dezenfektörleri, intraaortik balon pompaları, kilitsiz plaklar, haemopheresis cihazları, hayati belirtiler monitörleri, tansiyon aletleri, otoklavlar, otomatik turnikeler, u kollu dijital röntgen cihazları, dental cihazlar ve aksesuarları, iyonlaşmamış radyasyon cihazları, hipertermi cihazları, kalp akciğer pompaları, görüntüleme cihazları, ameliyat lambaları, dezenfeksiyon cihazları, ölçme fonksiyonlu tıbbi cihazlar, enjeksiyon cihazları, hiperbarik odalar içeren cihazlar, video endoskopi cihazları, steteskoplar, hayati olmayan fizyolojik değişkenleri izleyen cihazlar, dikiş malzemesi ve klempler, dijital röntgen cihazları, ortopedik ve rehabilitasyon cihazları, izleme cihazları, hiperbarik oksijen sistemleri, aktif protezler, inhalasyon anestezi cihazları, hasta transfer sistemleri, kardiyoloji cihazları, bedensel şok dalga terapisi cihazları, oksijen terapisi cihazları, iyonlaşmış radyasyon kullanan görüntüleme cihazları, renkli doppler usg cihazları, ortezler, dedektörler, robotik erişkin yürüme cihazları, motorlu yoğun bakım hasta karyolaları,
Neden bizi seçmelisiniz?
- Birincil amacımız tüm müşterilerimizi şartlar ne olursa olsun hoşnut etmek, onlarla kaliteli ve güvene dayanan bir iş ilişkisi kurmaktır. Müşterilerimizin memnuniyeti bizler için en değerli referans olarak kabul edilir.
- Çok dilli çeviri işlerinde ciddi bir bilgi birikimine ve uzmanlığa sahibiz. Bu konuda Türkiye’nin en büyük ilaç şirketlerine yıllardır bütük bir başarıyla hizmet sağlıyoruz.
- Bize belgelerini teslim eden müşterilerin bilgilerinin gizliliği bağlamında çok hassas davranıyoruz. Müşterilerimizin gizlilik içeren verilerini koşulsuz olarak korumak ahlaki ilkemizdir.
- Şirketimizde tam zamanlı çalışan çevirmen ekibimizin yanısıra, günden güne sayısı artan Türkiye ve dünya çapındaki serbest tercüman ağımız ile, dünyanın tüm dillerinde müşterilerimize üstün nitelikli ve uygun fiyatlı İspanyolca kalp damar cerrahisi çevirisi sağlıyoruz.
- Şirketimiz için çalışan çevirmenlerimizin tümü en iyi üniversitelerin tıp fakültelerini bitirmiş, en az 10 sene tecrübeli, tercüme konularına hakim, ahlaki ilkelere sahip çıkan profesyonel dil uzmanlarıdır.
- Yüksek teknolojinin sunmakta olduğu bütün avantajlardan faydalanıyor, bu şekilde daha yüksek kaliteli medikal tercümeleri daha rekabetçi fiyatla müşterilerimize sağlıyoruz. Teknolojiyi olan bu hakimiyetimiz şirketimizi bu alandaki rakiplerimizden farklı kılıyor.
- Şirketimizin geliştirdiği Semanalyse yazılımını kullanarak çevirteceğiniz dosyaların tekrar eden sözcük sayımlarını internet üzerinden elde edebilirsiniz. Semanalyse aynı zamanda size kullandığımız çeviri belleği (TM) teknolojisinin çeviri maliyetinizi ne kadar düşürdüğünü görme olanağı sağlayacak.
- Profesyonelliğimizden ve kalite standartlarımızdan hiç ödün vermeden, çözüm oluşturacak bir anlayışla, destek sağlamakta olduğumuz bireylerin ve kurumların başarıları için bir katkı sağlamak amacındayız.
- Kalite çıtaları çok yukarıda olan çokuluslu firmalara çeviri ve yerelleştirme hizmetleri verdiğimizden takdir edilen kalite seviyemizi korumak için elimizden gelen tüm çabayı gösteriyoruz. Bu sayede her geçen gün müşteri sayımızı arttırıyrouz.
- Medikal metinlerin tercümesinde ufak bir yanlışlık bile müşterilerimizin maddi ya da manevi kayıplara uğramalarına sebep olabileceğinden çevirmenlerimiz tercümelerinde doğruluğundan emin olmadıkları tek bir cümle dahi kullanmazlar.
- Üstlendiğimiz çeviri ve lokalizasyon projelerinin her kademesinde kalite kontrol ve kalite güvence prosedürlerini en ufak bir taviz vermeksizin yerine getiriyoruz. Kalite standartlarımızı korumak bizim için vaz geçilmez bir zorunluluktur.
- Çevirinin tüm aşamalarında müşterilerimizle sürekli olarak iletişimdeyiz. Mesai saatlerimiz dahilinde müşterilerimizden bize gelen bütün e-posta iletilerine bir saat içinde kesinlikle yanıt veriyoruz.
- Bize iş veren her bir müşterimiz için bir Çeviri Belleği hazırlıyoruz. Böylece değerli müşterilerimizin çeviri ve yerelleştirme projelerinde doğru bir teminoloji sağlamakla kalmıyor ayrıca çeviri giderlerini en aza indiriyoruz.
Kaliteli çeviri ve yereleştirme hizmetlerimiz için çok sayıda değerli müşterimizden övgü içeren mektuplar alıyoruz. Buradaki listede bunların bir kısmını görebilirsiniz:
- Tıbbi tercüme bizim açımızdan çok kritik. Hastanemize gönderilen doktor raporlarında söz konusu olabilecek en küçük bir tercüme hatası hastalarımızın sağlığına zarar verebilir. Semantik Çeviri işimizin kritikliğini bildiğinden tercümelere her zaman aşırı özen gösteriyor. (Doktor)
- Şirketimiz için çeviri belleği (TM) oluşturduğunuzdan tercümeye ayırdığımız bütçeyi azalttık. Kurumunuzu seçmekle çok iyi bir karar almışız. Geliştirdiğiniz ileri teknoloji ile gurur duyabilirsiniz. Çeviri ihtiyacı olan her firmaya Semantik’i öneriyoruz. Hastane sahibi
- Olabilecek en iyi fiyatlar, süper kalite… Lojistik şirketimizi tercüme ve çeviri probleminden kurtarmış olduğunuz için minnettarız size.
(Satın Alma Yöneticisi) - Semantik Çeviri Bürosunun proje koordinatörleri ve yöneticileri hakikaten çok başarılı. çeviri ve lokalizasyon projelerimizde projelerin en başından en sonuna kadar bizimle sürekli olarak iletişim kurup gereken her yerde bize sorular yönelttiler, bizim görüşümüzü aldılar. Proje süreçleri hakkında bize sürekli bilgi ilettiler. Sizinle çalışmak keyif veriyor.
Genel Müdür - Semantik Tercüme Bürosunu bana hozalarım çok övmüştü. Akademik makalelerimin Fransızcaya çevirisi harika oldu. Samimi teşekkürlerimi kabul edin lütfen.
(Doktora Öğrencisi) - Doktor ve analiz raporlarımızın Kazakçaya çevirisinde profesyonelce çalışarak etkileyici bir performans sergilediniz. Tıbbi raporların tercümesindeki becerinize hayran kaldım. Gerçekten teşekkür ediyorum.
(Doçent Doktor) - Bugüne kadar işlerimizi teslim ettiğimiz tercüme firmalarından hepsinden oldukça farklısınız. Yüksek kaliteniz, doğru ve güvenilir tercümeleriniz ve makul fiyatlarınız için firmanıza çok teşekkür ederim.
(Pazarlama Müdürü) - Tıbbi metinlerin tercümesinde bu kadar becerikli olmanıza o kadar şaşırdım ki. Bu alanda geçmişte bize hizmet sağlayan yabancı firmalardan daha profesyonel hizmet sunuyorsunuz.
(Özel Hastane Sahibi) - Çeviri bürolarıyla birlikte çalışmak bizler için hep sorun olmuştu. Semantik Çeviri Bürosu ile bu sorundan kurtulduk. Tecrübeli çevirmenleri ve proje yöneticileri ile üstün kaliteli hizmet verdiklerini vurgulamak istiyorum.
(Doktor) - Hastanemiz adına hazırladığınız tıp terimleri sözlüğü bir harikaydı. Aradan uzun süre geçmiş olmasına karşın o sözlükten halen faydalanmayı sürdürüyoruz.
(Uzman Doktor) - ispanyolca kalp damar cerrahisi çevirisi kapsamında doğru çeviri şirketini bulmak çok basit değil. Bu konuda hem tecrübe hem uzmanlık sahibi çok az sayıda firmadan biri de Semantik Çeviri Bürosu. Tıbbi terimlere son derece hakimler.
(Onkoloji Uzmanı) - Medikal cihazlarımızın kullanım kılavuzlarını 30 farklı dile başarılı bir şekilde tercüme ettiniz. Hem tıbbi hem de teknik terminolojiye hakimsiniz. Bundan sonra hep sizinle çalışacağız.
(Genel Müdür Yardımcısı)
Hem ülkemizde hem de yurt dışındaki çok değerli müşterilerimize onlarca dilde tıbbi alanda tercüme çözümleri sağlamaktayız. Medikal tercüme hizmeti verdiğimiz dillerden örnekler aşağıda yer alıyor:
Ermenice, Norveççe, Süryanice, Letonca, İngilizce, Türkçe, Ukraynaca, Bulgarca, Slovakça, Tacikçe, İbranice, Çekçe, Hollandaca, İspanyolca, Özbekçe, Arnavutça, Almanca, Rusça, Zuluca, İtalyanca, Altayca, Uygurca, Farsça, Malayca, Kırgızca, İsveççe, Rumca, Boşnakça, Endonezce, Hırvatça, Yunanca, Çince, İzlandaca, Sırpça, Gürcüce, Japonca, Kazakça, Tatarca, Azerice, Danca, Makedonca, Fransızca, Katalanca, Romence, İrlandaca, Urduca.
Firmamızı tüm rakiplerinden farklı kılan en önemli noktalar ileri teknolojik altyapımız, çok büyük projelerdeki uluslararası deneyimimiz, etik prensiplere verdiğimiz önem, ve çeviri işleminin her fazında ciddiyetle yürüttüğümüz kalite kontrol süreçleridir.
10 yılı aşkın bir süredir yazılı ve sözlü medikal tercüme dalında sayılamayacak kadar çok işi çok büyük bir başarıyla tamamladık. Bu listede yazılı ve sözlü tıbbi çeviri çözümleri verdiğimiz konulardan bazı örnekler bulabilirsiniz:
Tıbbi Katalog, Bağışıklık Testi, Epistemoloji, Tıbbi Tek Kullanımlık Ürün, Üroloji, Halk Sağlığı, Deniz Hekimliği, Kardiyoloji, Çocuk Sağlığı ve Hastalıkları, Medikal Donanım, Anatomi, Kullanma Kılavuzu, Viroloji, Çocuk Hastalıkları, CAT, Çocuk Nefrolojisi, Plastik Cerrahi, Epikriz, Ortopedik İmplant, Tıbbi Donanım, Pazar Araştırması, Bitirme Tezi, Tüp Bebek, Farmakolojik Araştırma, Farmasötik Kimya, Tıbbi Cihaz Teknik Şartnamesi, Reflü Cerrahisi, Medikal Alet, Nöroloji, Jinekoloji, Cezaevi Hekimliği, Farmasötik, Klinik Çalışma, Çocuk Cerrahisi, Alerji Hastalıkları, Tıbbi Kitapçık, Genetik, Sinir Sistemi Hastalıkları, Diyagnostik Sistem, Fizyoloji, Doktor Eğitim Materyalleri, Estetik Cerrahi, Mamografi, Perinatoloji, KÜB KT, Pulmonoloji, Medikal Dergi, Radyasyon Onkolojisi, Histoloji, Tıbbi Ürün, Radyografi, Alternatif Tıp, Reanimasyon, Psikiyatri, Patolojik Anatomi, Ortopedi ve Travmatoloji, Neurofeedback, Parazitoloji, Analitik Kimya, Organometalik Kimya, Biyomateryal, Akupunktur, Patent Sözleşmesi, Medikal Malzeme Kullanım Kılavuzu, Biyofizik, Klinik Rapor, Tıbbi Broşür, Nükleer Tıp, Mikrobiyoloji ve Klinik Mikrobiyoloji, Rehabilitasyon, Genel Cerrahi , İmmunoloji, Patent Başvurusu, Tanatoloji, Obezite, Kadın Doğum Hastalıkları, İlaç Güvenlik Ruhsatı.
Yazan : Gizem Kaynak
anahtar kelime dizisi
medikal tercüme, çeviri bürosu, tıbbi çeviri bürosu, ispanyolca kalp damar cerrahisi çevirisi, medikal çeviri, tıbbi tercüme bürosu, tercüme bürosu, tıbbi tercüme, tıbbi çeviri