Kardiyoloji çevirileri

Kardiyoloji çevirileri konusunda en güvenilir tercüme bürosuyuz.

Tıbbi konulara ilişkin tercümeler insan sağlığı ile ilişkili olduğundan çeviride yapılacak bir hata geri dönüşü mümkün olmayan sonuçlar oluşturabilir. Bu nedenden dolayı doğru çeviri bürosunu seçmek için çok iyi araştırma yapmalısınız. Kuruluşundan bu yana sektörün lideri durumda olan çeviri firmamız en iyi üniversitelerin tıp fakültelerinden mezun uzman çevirmenleri ve redaktörleri ile kaliteli, doğru ve uygun fiyatlı tıbbi tercüme hizmeti vermektedir. kardiyoloji çevirileri konusunda destek sağladığımız müşteriler arasında, araştırma merkezleri, akademisyenler, büyük ilaç üreticileri, tıbbi cihaz üreticileri, devlet hastahaneleri ve büyük özel hastaneler bulunmaktadır.

kardiyoloji çevirileri

Semantik Çeviri Bürosu olarak Türkiyemizin yalnızca kentlerinde değil aynı zamanda ilçelerinin çoğunda da tercüme ve yerelleştirme hizmetleri sağlıyoruz. Aşağıda kardiyoloji çevirileri hizmeti verdiğimiz ilçelerden örnekler yer alıyor.

Çankırı – Yapraklı, Bilecik – İnhisar, Eskişehir – İnönü, Karaman – Başyayla, Batman – Beşiri, Yozgat – Boğazlıyan, Nevşehir – Hacıbektaş, Burdur – Ağlasun, Sinop – Dikmen, Muş – Malazgirt, Aksaray – Güzelyurt, Kastamonu – Şenpazar, Van – Erciş, Ağrı – Hamur, Balıkesir – Havran, Kilis – Polateli, Erzurum – Pasinler, Denizli – Güney, Bingöl – Adaklı, Ardahan – Hanak, Kastamonu – Abana, Rize – Çayeli, Hakkari – Şemdinli, Bolu – Kıbrıscık, İstanbul – Kartal, Kütahya – Simav, Şanlıurfa – Harran, Diyarbakır – Kocaköy, Karaman – Sarıveliler, Kocaeli – İzmit, Ağrı – Tutak, Çorum – Uğurludağ, Rize – Çamlıhemşin, Malatya – Darende, Bayburt – Demirözü, Bolu – Mengen, Karabük – Yenice, Mardin – Savur, Samsun – Çarşamba, Elazığ – Palu, Yalova – Armutlu, Bursa – Mustafakemalpaşa, Bitlis – Adilcevaz, Bitlis – Ahlat, Kilis – Elbeyli, Giresun – Görele, Elazığ – Karakoçan, Osmaniye – Düziçi, İstanbul – Beşiktaş, Karaman – Ermenek, Kırıkkale – Keskin, Amasya – Taşova, Yalova – Altınova, Kocaeli – Darıca, Tunceli – Pülümür, Aydın – İncirliova, Rize – Güneysu, Antalya – Aksu, Aydın – Karacasu, Hatay – Altınözü, Kahramanmaraş – Afşin, Trabzon – Tonya, Şanlıurfa – Birecik, Tokat – Erbaa, Ordu – Çatalpınar, Eskişehir – Odunpazarı, Mersin – Erdemli, Muğla – Ula, Adana – Aladağ, Ordu – Korgan

kardiyoloji çevirileri

Kardiyoloji çevirileri konusunda ülkemizin en çok tercih edilen firması: Semantik Dil Hizmetleri

Başarılı çalışmalarımız sayesinde çevirilerini bize emanet eden müşterilerimizden bizi ve performansımızı öven e-mailler alıyoruz. Aşağıda yer alan listede bu mesajlardan bazılarını okuyabilirsiniz:

kardiyoloji çevirileri

Bizi tercih etmenizi gerektiren nedenler:

On yılı aşkın bir süredir yazılı ve sözlü medikal çeviri konularında binlerce işi son derece başarılı bir şekilde gerçekleştirdik. Aşağıda tıbbi tercüme ve yerelleştirme hizmetleri verdiğimiz konu başlıklarından bazı örnekler bulabilirsiniz:

Tıbbi Literatür, Radyolojik Tetkik, Kullanma Kılavuzu, Pazarlama Materyalleri, Tıbbi Biyoloji, Mamografi, Çevresel Kimya, Epistemoloji, Pediatri, CTD (Modül III), Medikal Cihaz Teknik Şartname, Klinik Rapor, Doktor Eğitim Materyalleri, İşçi Sağlığı ve Güvenliği, Kadın Doğum Hastalıkları, Jinekoloji, Çocuk İmmünolojisi, Akademik Yayın Eleştirisi, Nöroloji, Medikal Bülten, Adli Jinekoloji, Radyografi, Diyagnostik Sistem, Sağlık Ekonomisi Araştırması, Akademik Yayın, Patent Belgesi, Kolonoskopi, Nöropatoloji, Adli Travmatoloji, İç Hastalıkları, Geriatri, Viroloji, Askeri Sağlık Hizmetleri Hekimliği, Tıbbi Malzeme, CAT, Tıbbi Cihaz Bakım Kılavuzu, Tıbbi Tek Kullanımlık Ürün, Mikrobiyoloji, Tıbbi Mevzuat, Medikal Analiz Cihazı, Enfeksiyon Hastalıkları, Tıbbi Uzmanlık Tezi, Olgu Sunumu, Tıbbi Cihaz Kullanım Kılavuzu, Beyin Tümörü, Tıbbi Cihaz, Parazitoloji, Ortodonti, Göğüs Cerrahisi, Pratisyen Hekimlik, Obezite, Tıbbi Kitap, Tıbbi Yazılım, Fizyoloji, Kulak Burun Boğaz, Kadın Hastalıkları, Adli Toksikoloji, Organometalik Kimya, Farmasötik, İnternet Sitesi, Kadın Hastalıkları ve Doğum, Biyokimya.

Günümüz dünyasında kaliteli çeviri ve yerelleştirme hizmetlerinin yalnızca o dilin konuşulduğu ülkede üretilebileceğini biliyoruz. Bu yüzden çevirmen ve redaktörlerimiz sadece kendi ana dillerinde tercüme ve çeviri hizmeti sunuyorlar.
Hem Türkiye’de hem de yurt dışında bulunan kişilere ve kuruluşlara yüzden fazla dilde tıbbi tercüme hizmetleri sunuyoruz. Kardiyoloji çevirileri alanında hizmet sunmakta olduğumuz dillerden örnekler aşağıda yer alıyor:

Gagavuzca kardiyoloji çevirileri, Farsça kardiyoloji çevirileri, Uygurca kardiyoloji çevirileri, Japonca kardiyoloji çevirileri, Slovence kardiyoloji çevirileri, İrlandaca kardiyoloji çevirileri, Yunanca kardiyoloji çevirileri, Vietnamca kardiyoloji çevirileri, Rusça kardiyoloji çevirileri, Fransızca kardiyoloji çevirileri, Kazakça kardiyoloji çevirileri, Ermenice kardiyoloji çevirileri, Çince kardiyoloji çevirileri, Sanskritçe kardiyoloji çevirileri, Rumca kardiyoloji çevirileri, Letonca kardiyoloji çevirileri, Makedonca kardiyoloji çevirileri, Bangladeşçe kardiyoloji çevirileri, Ukraynaca kardiyoloji çevirileri, Çekçe kardiyoloji çevirileri, Azerice kardiyoloji çevirileri, Türkçe kardiyoloji çevirileri, Tacikçe kardiyoloji çevirileri, Almanca kardiyoloji çevirileri, İspanyolca kardiyoloji çevirileri, Urduca kardiyoloji çevirileri, Slovakça kardiyoloji çevirileri, Macarca kardiyoloji çevirileri, İngilizce kardiyoloji çevirileri, Hintçe kardiyoloji çevirileri, Flamanca kardiyoloji çevirileri, İzlandaca kardiyoloji çevirileri, Bulgarca kardiyoloji çevirileri, Endonezce kardiyoloji çevirileri, Süryanice kardiyoloji çevirileri, İsveççe kardiyoloji çevirileri, Filipince kardiyoloji çevirileri, Danca kardiyoloji çevirileri, Tatarca kardiyoloji çevirileri, İtalyanca kardiyoloji çevirileri, Çeçence kardiyoloji çevirileri, Malayca kardiyoloji çevirileri, Hollandaca kardiyoloji çevirileri, Fince kardiyoloji çevirileri, İbranice kardiyoloji çevirileri, Lehçe kardiyoloji çevirileri.

Kardiyoloji çevirileri alanındaki tüm istekleriniz ve talepleriniz için tercüme firmamıza bir e-mail atabilir ya da doğrudan bize telefon edebilirsiniz:
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24

Tercüme firmamızı diğer bütün rakiplerinden ayıran temel farklar ileri teknolojiye dayanan altyapımız, büyük ve karmaşık çeviri projelerindeki uzun senelere dayanan tecrübemiz, müşteri sırları konusundaki ilkelerimiz, ve tercüme sürecinin en başından en sonuna kadar itina uygulamakta olduğumuz kalite güvence süreçleridir.

kardiyoloji çevirileri

Yazan : Pelin Erbatur

anahtar kelimelerden seçmeler
tıbbi tercüme bürosu, medikal çeviri, tercüme bürosu, kardiyoloji çevirileri, çeviri bürosu, tıbbi çeviri bürosu, tıbbi çeviri, medikal tercüme, tıbbi tercüme

Tagged with: , , , , , , , ,
Posted in Blog