Medikal cihaz tercümeleri

Medikal cihaz tercümeleri talepleriniz için en uygun koşulları biz sunuyoruz.

Medikal konularla alakalı çeviri faaliyetleri insan sağlığı ile bağlantılı olduğu için hatalı bir çeviri ciddi sonuçlar doğurabilir. Bu yüzden çeviri bürosu seçiminde çok dikkatli olunmalıdır. Sektörün lideri olan Semantik Çeviri en seçkin üniversitelerin tıp fakültelerinden mezun uzman çevirmenleri ve redaktörleri sayesinde doğru ve kaliteli tıbbi çeviriler üretmektedir. medikal cihaz tercümeleri konusunda hizmet sağlamakta olduğumuz müşteriler arasında, büyük ilaç üreticileri, özel sağlık merkezleri, üniversiteler, tıbbi cihaz üreticisi firmalar, tıp doktorları ve devlet hastahaneleri yer almaktadır.

medikal cihaz tercümeleri

Medikal cihaz tercümeleri konusundaki isteklerinizin tümü için Semantik Tercüme Bürosuna e-posta atabilir ya da bunun yerine bizimle telefonla iletişime geçebilirsiniz:
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24

Sunduğumuz kaliteli hizmetler için bize güvenmiş olan müşterilerimizden bizi takdir eden ve bize teşekkür eden sayısız e-posta bize gönderiliyor. Aşağıda yer alan listede bunlardan bazılarını görebilirsiniz:

  • Tercüme büronuzun proje yöneticileri gerçekten çok başarılılar. çeviri projelerimizde projenin ilk gününden son gününe kadar bizimle sürekli olarak iletişim kurarak ihtiyaç olan yerlerde bize sorular sordular, bizden fikir aldılar. Projenin ilerleyişi ile ilgili olarak sürekli bize bilgi aktardılar. Sizinle işbirliği yapmak keyif veriyor.
    Ticaret Müdürü
  • Rekabetçi fiyat, üstün kalite… Şirketimizi medikal tercüme kaygısından tamamen kurtardığınız için teşekkür ediyorum size.
    (Dış Alımlar Müdürü)
  • Tıbbi metinlerin çevirisi alanında bu kadar becerikli olmanıza hayret ettim. Bu konuda geçmişte birlikte çalıştığımız tüm yabancı şirketlerden çok daha ustasınız.
    (Özel Hastane Genel Müdürü)
  • Hastanemiz adına oluşturduğunuz medikal sözlük bir harikaydı. Aradan uzun süre geçmiş olmasına rağmen halen o sözlükten yararlanıyoruz.
    (Hastane sahibi)
  • Semantik Tercüme’yi bir akrabam tavsiye etmişti. Tıbbi makalemin Romenceye tercümesi muhteşem oldu. Size ne kadar teşekkür etsem azdır.
    (Doçent Doktor)
  • Medikal cihazlarımızın kullanım kılavuzlarını 30’dan fazla dile başarılı bir şekilde çevirdiniz. Masa üstün yayıncılık konusunda da çok iyisiniz. Bundan böyle sürekli olarak Semantik Çeviri Bürosu ile çalışacağız.
    (Satın Alma Müdürü)
  • Sağlık kurumumuz için bir çeviri belleği hazırlamış olduğunuz için çeviriye ayırdığımız bütçe azaldı. Firmanızı seçmekle yerinde bir karar almışız. Sahip olduğunuz ileri teknoloji ile övünebilirsiniz. Tanıdığımız tüm kurumlara sizi öneriyoruz. Proje Koordinatörü
  • Doktor raporlarımızın Rusçaya çevrilmesinde çok profesyonelce çalışarak müthiş bir iş çıkarttınız. Medikal çevirilerdeki beceriniz tartışılmaz. Samimi teşekkürlerimi kabul edin lütfen.
    (Doktor)
  • Geçmişte işlerimizi teslim ettiğimiz çeviri firmalarının hepsinden çok çok farklısınız. Yüksek kaliteniz, disiplinli çalışmanız ve bize sağladığınız makul fiyatlar için şirketinize çok teşekkür ederim.
    (Hastana yöneticisi)
  • Tıbbi çeviriler bizim için çok kritik. Hastanemize gelen hastane raporlarında yapılabilecek en ufak bir çeviri hatası hastalarımızın sağlığına zarar verebilir. Semantik Tercüme işimizin hassasiyetini bildiğinden çevirilere her zaman aşırı özen gösteriyor. (Uzman Doktor)
  • medikal cihaz tercümeleri alanında iyi bir tercüme şirketi bulmak gerçekten zor. Bu konuda uzmanlık ve tecrübe sahibi az sayıda şirketten biri de Semantik Dil Hizmetleri. Tıbbi terminolojiye son derece hakimler.
    (Kardiyoloji Uzmanı)
  • Tercüme bürolarıyla birlikte çalışmak hastanemiz için hep sorun olmuştu. Semantik Tercüme bu duruma son verdi. Deneyimli, profesyonel kadroları ile çok kaliteli hizmet sağladıklarını ifade etmek istiyorum.
    (Genel Müdür Asistanı)
Bugünün dünyasında nitelikli çevirilerin sadece ve sadece hedef dilin konuşulduğu ülkede üretilebileceğini biliyoruz. Bu nedenle tercüman ve redaktörlerimiz kendi ana dillerinde tercüme hizmeti sağlıyorlar.
Çeviri büromuzu diğer tüm rakiplerimizden farklı kılan önemli noktalar ileri teknolojiye dayanan altyapımız, büyük ve karmaşık tercüme projelerindeki takdir edilen tecrübemiz, müşteri gizliliğine verdiğimiz önem, ve çevirinin başlangıcından bitimine kadar uyguladığımız kalite süreçleridir.

Medikal cihaz tercümeleri konusunda ülkemizin lider kurumu: Semantik Tercüme

medikal cihaz tercümeleri

Semantik Çeviri Bürosu olarak sadece Türkiye’nin kentlerinde değil ayrıca birçok güzide ilçesinde de çeviri hizmeti veriyoruz. Aşağıda medikal cihaz tercümeleri hizmeti verdiğimiz ilçelerden örnekler yer alıyor.

Manisa – Akhisar, Muş – Korkut, Kırıkkale – Bahşili, Karabük – Eflani, Mersin – Erdemli, Sakarya – Erenler, İstanbul – Kartal, Kars – Akyaka, Kilis – Polateli, Hatay – Hassa, Kırklareli – Babaeski, Kilis – Elbeyli, Artvin – Ardanuç, Eskişehir – Günyüzü, Tokat – Zile, Kütahya – Aslanapa, Kastamonu – Araç, Bartın – Amasra, Diyarbakır – Silvan, Mersin – Silifke, Gümüşhane – Torul, Bitlis – Hizan, Edirne – Uzunköprü, Yozgat – Yerköy, Adıyaman – Besni, Diyarbakır – Kayapınar, Ağrı – Tutak, Denizli – Baklan, Samsun – Atakum, Diyarbakır – Kulp, Hatay – Kırıkhan, Tekirdağ – Saray, Kocaeli – Derince, Kırklareli – Demirköy, Yalova – Termal, Kahramanmaraş – Pazarcık, Manisa – Ahmetli, Tunceli – Hozat, Yalova – Armutlu, Bursa – Karacabey, Yozgat – Çayıralan, Karabük – Yenice, Van – Gürpınar, Erzincan – Kemaliye, Diyarbakır – Eğil, Kars – Susuz, Kayseri – Hacılar, Malatya – Kuluncak, Şırnak – Güçlükonak, Konya – Karatay, Kahramanmaraş – Nurhak, Ordu – Ünye, Manisa – Gölmarmara, Rize – İkizdere, Edirne – Enez, Sakarya – Kaynarca, Yozgat – Çekerek, Tokat – Başçiftlik, Muş – Malazgirt, Antalya – Manavgat, Ordu – Fatsa, Malatya – Battalgazi, Ordu – Kabadüz, Eskişehir – Mihalgazi, Sakarya – Söğütlü, Adana – Karataş, Çankırı – Çerkeş, Kars – Arpaçay, Batman – Kozluk, Iğdır – Tuzluca

medikal cihaz tercümeleri

Şirketimizin faaliyete geçtiği ilk günden bu yana yazılı ve sözlü medikal tercüme konularında sayısız projeyi başarıyla bitirdik. Aşağıda sunduğumuz listede medikal çeviri ve yerelleştirme çözümleri verdiğimiz konu başlıklarından bazı örnekler yer alıyor:

Diyagnostik Görüntüleme, Romatoloji, Okul Hekimliği, Kullanım Talimatı, Radyasyon Onkolojisi, Viroloji, İç Hastalıkları, Diyagnostik, BT, Tıbbi Talimatname, Dermatoloji, İnorganik Kimya, Dahiliye, İyileştirici Hekimlik, Pazarlama Materyalleri, Göğüs Hastalıkları, Ağız ve Diş Sağlığı, Nefroloji, İlaç Güvenlik Ruhsatı, Fiziksel Kimya, İnfertilite, Ruhsatlandırma, Tıbbi Yayın, Medikal Malzeme, Medikal Cihaz Teknik Şartname, Akademik Makale, Tıbbi Mevzuat, MR, Tıbbi Farmakoloji, Tıbbi Biyokimya , Tıbbi Gereç, Ruh Sağlığı ve Hastalıkları, Medikal Gereç, İşyeri Hekimliği, Nükleer Tıp, Medikal Cihaz, Pediatri, Medikal Alet, İlaç Tescil Belgesi, Prospektüs, Klinik Deney, Tıbbi Yoğun Bakım Üniteleri, Farmasötik, Anatomi, Mikrobiyoloji ve Klinik Mikrobiyoloji, Psikoterapi, Çocuk İmmünolojisi, Farmasötik Kimya, Kalp Damar Cerrahisi, Diyagnostik Sistem, Radyolojik Tetkik, Akademik Yayın Eleştirisi, Üroloji, Ortopedi ve Travmatoloji, Doktor Eğitim Materyalleri, Tıbbi Cihaz Bakım Kılavuzu, Tıbbi Cihaz Teknik Şartnamesi, Nörofizyoloji, Supramoleküler Kimya, Cezaevi Hekimliği, Çevresel Kimya, Kalp ve Damar Cerrahisi, Fiziksel Tıp, Tıbbi Kitapçık, Adli Toksikoloji, Organ Nakli, Tıbbi Tek Kullanımlık Ürün, Alternatif Tıp, Elektrokardiyograf, Tıbbi Kitap, Tıbbi Broşür, Tıbbi Cihaz.

medikal cihaz tercümeleri

Medikal tercümelerde neden bizi tercih etmelisiniz?

Hem ülkemizde hem de yurt dışında bulunan bireysel kurumsal müşterilerimize birçok dil çiftinde yazılı ve sözlü tıbbi tercüme hizmeti sunmaktayız. Medikal cihaz tercümeleri konusunda hizmet sağladığımız dillerden örnekler aşağıda yer alıyor:

Danca medikal cihaz tercümeleri, Türkçe medikal cihaz tercümeleri, Yunanca medikal cihaz tercümeleri, Urduca medikal cihaz tercümeleri, Azerice medikal cihaz tercümeleri, Almanca medikal cihaz tercümeleri, Slovence medikal cihaz tercümeleri, Türkmence medikal cihaz tercümeleri, İrlandaca medikal cihaz tercümeleri, İngilizce medikal cihaz tercümeleri, Ukraynaca medikal cihaz tercümeleri, İsveççe medikal cihaz tercümeleri, İbranice medikal cihaz tercümeleri, Moldovca medikal cihaz tercümeleri, Malayca medikal cihaz tercümeleri, Kazakça medikal cihaz tercümeleri, Fransızca medikal cihaz tercümeleri, Tacikçe medikal cihaz tercümeleri, Rumca medikal cihaz tercümeleri, İspanyolca medikal cihaz tercümeleri, Özbekçe medikal cihaz tercümeleri, Bulgarca medikal cihaz tercümeleri, Hırvatça medikal cihaz tercümeleri, Çince medikal cihaz tercümeleri, Lehçe medikal cihaz tercümeleri, Tayvanca medikal cihaz tercümeleri, Kürtçe medikal cihaz tercümeleri, Ermenice medikal cihaz tercümeleri, Japonca medikal cihaz tercümeleri, Zuluca medikal cihaz tercümeleri, Hintçe medikal cihaz tercümeleri, Vietnamca medikal cihaz tercümeleri, Farsça medikal cihaz tercümeleri, İtalyanca medikal cihaz tercümeleri, Katalanca medikal cihaz tercümeleri, Altayca medikal cihaz tercümeleri, Sanskritçe medikal cihaz tercümeleri, Endonezce medikal cihaz tercümeleri, Filipince medikal cihaz tercümeleri, Boşnakça medikal cihaz tercümeleri, Kırgızca medikal cihaz tercümeleri, Korece medikal cihaz tercümeleri, Makedonca medikal cihaz tercümeleri, Rusça medikal cihaz tercümeleri, Romence medikal cihaz tercümeleri, Hollandaca medikal cihaz tercümeleri.

Yazan : Gizem Kaynak

kullanılan etiketler
medikal çeviri, tıbbi tercüme, tercüme bürosu, tıbbi çeviri bürosu, tıbbi tercüme bürosu, medikal cihaz tercümeleri, tıbbi çeviri, medikal tercüme, çeviri bürosu

Tagged with: , , , , , , , ,
Posted in Blog