Psikoloji çevirisi

Psikoloji çevirisi talepleriniz için Türkiye’nin en iyi tercüme bürosu ile çalışın.

Medikal alanlarla ilgili sözlü ve yazılı tercümeler insanların sağlığı ile igili olduğundan kötü bir çeviri tamiri mümkün olmayan sonuçlar doğurabilir. Bu nedenle tercüme bürosu seçiminde çok iyi araştırma yapmalısınız. Kuruluşundan bu yana sektörün öncü gücü olan çeviri şirketimiz tıp fakültelerinden mezun uzman tercümanları ve editörleri ile doğru ve kaliteli medikal çeviri hizmetleri vermektedir. psikoloji çevirisi hizmeti sunduğumuz müşteriler içinde, tıbbi cihaz üreticileri, tıp doktorları, büyük özel hastaneler, global ilaç üreticileri, devlet hastahaneleri ve araştırma merkezleri yer almaktadır.

Sunduğumuz kaliteli ve güvenilir hizmet yüzünden onlarca müşterimizden bizi ve performansımızı öven e-posta mesajları almaktayız. Aşağıda bulunan listede bunların bir kısmını okuyabilirsiniz:

psikoloji çevirisi

Psikoloji çevirisi ile ilgili bütün ihtiyaçlarınız için Semantik Çeviri Bürosuna bir e-posta gönderebilir ya da isterseniz bizi doğrudan telefonla arayabilirsiniz:
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24

Semantik Tercüme Bürosu olarak sadece Türkiyemizin kentlerinde değil aynı zamanda çok sayıda ilçesinde de çeviri ve yerelleştirme çözümleri sunuyoruz. psikoloji çevirisi için aşağıdaki ilçelerimizde de hizmet sunuyoruz.

Bilecik – İnhisar, Hakkari – Yüksekova, Erzincan – Tercan, Adana – Karaisalı, Samsun – Canik, Sinop – Türkeli, Batman – Gercüş, Karabük – Yenice, Iğdır – Tuzluca, Bursa – Yenişehir, Bitlis – Hizan, Bilecik – Pazaryeri, Karabük – Eflani, Burdur – Gölhisar, Rize – İkizdere, Erzurum – Uzundere, Kırşehir – Mucur, İstanbul – Esenler, Karabük – Safranbolu, Eskişehir – Mihalgazi, Kilis – Polateli, Samsun – İlkadım, Bursa – Harmancık, Samsun – Asarcık, Gaziantep – İslahiye, Tokat – Zile, Malatya – Doğanşehir, Çanakkale – Gökçeada, Bursa – Keles, Kırşehir – Akpınar, Kırklareli – Babaeski, Adıyaman – Sincik, Kocaeli – Başiskele, Mersin – Mut, Kayseri – Özvatan, Diyarbakır – Bağlar, Bartın – Kurucaşile, Şanlıurfa – Siverek, Konya – Bozkır, Çorum – Osmancık, Kırklareli – Pınarhisar, Afyonkarahisar – Bolvadin, Siirt – Eruh, Bursa – Osmangazi, Hatay – Altınözü, Malatya – Akçadağ, Bolu – Dörtdivan, Bayburt – Demirözü, Kırklareli – Demirköy, Batman – Beşiri, Bolu – Göynük, Hakkari – Çukurca, Artvin – Borçka, Adıyaman – Kahta, Şırnak – Uludere, Mersin – Çamlıyayla, Erzincan – Çayırlı, Kahramanmaraş – Türkoğlu, Afyonkarahisar – Şuhut, Karaman – Başyayla, Samsun – Bafra, Zonguldak – Ereğli, Osmaniye – Hasanbeyli, Adıyaman – Samsat, Elazığ – Ağın, Hatay – Hassa, Tekirdağ – Malkara, Kocaeli – Derince, Edirne – Keşan, Ordu – Ünye

10 yılı aşkın bir süredir tıp çevirisi konularında çok sayıda projeyi başarıyla bitirdik. Aşağıdaki listede tıp çevirisi ve yerelleştirme hizmeti verdiğimiz konu başlıklarından bazı örnekler listeleniyor:

Plastik Rekonstrüktif Cerrahi, Kan Analiz Cihazları, MR, Kolorektal Cerrahi, Klinik Çalışma Raporu, Deniz Hekimliği, Ortodonti, Fotokimya, Tıbbi Talimatname, Fiziksel Kimya, Reanimasyon, Tanatoloji, Biyofizik, Tıbbi Kitapçık, Çocuk Sağlığı ve Hastalıkları, Boşaltım Sistemi Hastalıkları, Anesteziyoloji, Tıbbi Histoloji, Psikiyatri, Tıp Hukuku, Bitirme Tezi, Tıbbi Donanım, İnternet Sitesi, Cezaevi Hekimliği, Gastroenteroloji, Klinik Çalışma, Çocuk Kardiyolojisi, Medikal Cihaz Teknik Şartnamesi, Ortopedi, Çocuk İmmünolojisi, Hematoloji, Tıbbi Dergi, Hava ve Uzay Hekimliği, Tibbi Atıkların Kontrolü Yönetmeliği, Göz Hastalıkları, Plastik Cerrahi, BT, Doktor Raporu, Kulak-Burun-Boğaz Hastalıkları, Medikal Cihaz Kullanım Kılavuzu, Medikal Alet, Klinik Mikrobiyoloji, Kullanım Talimatı, Kadın Hastalıkları ve Doğum, Tıbbi Yayın, Çocuk Hastalıkları, Kalp ve Damar Cerrahisi, İlaç Ruhsat Dosyası, Mikrobiyoloji ve Klinik Mikrobiyoloji, Laboratuar Bilgi Sistemleri, Biyokimya, İç Hastalıkları, Medikal Bülten, Ruh Sağlığı ve Hastalıkları, Romatoloji, Sinir Sistemi Hastalıkları, Patent Sözleşmesi, Ağız ve Diş Sağlığı, KÜB KT, Mikrocerrahi, Tıbbi Mevzuat.

Neden başka bir çeviri bürosunu değil de bizi tercih etmelisiniz?

psikoloji çevirisi

Dünyanın birçok ülkesindeki çok kıymetli müşterilerimize yüzlerce dil çiftinde her çeşit tıbbi çeviri desteği veriyoruz. Psikoloji çevirisi alanında hizmet sunduğumuz dillerden örnekler aşağıda yer alıyor:

Farsça psikoloji çevirisi, Malayca psikoloji çevirisi, Moğolca psikoloji çevirisi, Hollandaca psikoloji çevirisi, Macarca psikoloji çevirisi, Sanskritçe psikoloji çevirisi, Tacikçe psikoloji çevirisi, İrlandaca psikoloji çevirisi, Altayca psikoloji çevirisi, Katalanca psikoloji çevirisi, Letonca psikoloji çevirisi, Sırpça psikoloji çevirisi, Ukraynaca psikoloji çevirisi, Vietnamca psikoloji çevirisi, Korece psikoloji çevirisi, Rusça psikoloji çevirisi, Arnavutça psikoloji çevirisi, İsveççe psikoloji çevirisi, Flamanca psikoloji çevirisi, Ermenice psikoloji çevirisi, Kürtçe psikoloji çevirisi, Uygurca psikoloji çevirisi, İngilizce psikoloji çevirisi, Almanca psikoloji çevirisi, Türkçe psikoloji çevirisi, Felemenkçe psikoloji çevirisi, Yunanca psikoloji çevirisi, Lehçe psikoloji çevirisi, Endonezce psikoloji çevirisi, Bangladeşçe psikoloji çevirisi, İzlandaca psikoloji çevirisi, Kazakça psikoloji çevirisi, Fransızca psikoloji çevirisi, Hırvatça psikoloji çevirisi, Çince psikoloji çevirisi, Gürcüce psikoloji çevirisi, Fince psikoloji çevirisi, İspanyolca psikoloji çevirisi, Bulgarca psikoloji çevirisi, Filipince psikoloji çevirisi, Japonca psikoloji çevirisi, İbranice psikoloji çevirisi, Azerice psikoloji çevirisi, Slovakça psikoloji çevirisi, İtalyanca psikoloji çevirisi, Zuluca psikoloji çevirisi.

psikoloji çevirisi

Psikoloji çevirisi konusunda ülkemizin en başarılı şirketi: Semantik Dil Hizmetleri

Bugünün küreselleşen dünyasında yüksek nitelikli tercümelerin sadece ve sadece o dilin konuşulduğu ülkede verilebileceğini biliyoruz. Bu nedenle tüm redaktörlerimiz ve tercümanlarımız yalnızca kendi ana dillerinde çeviri hizmeti sunuyorlar.

psikoloji çevirisi

Firmamızı piyasadaki diğer rakiplerinden farklılaştıran en temel noktalar ileri teknolojiye dayanan altyapımız, büyük ve karmaşık çeviri projelerindeki bilgi birikimimiz ve deneyimimiz, müşteri sırlarına verdiğimiz önem, ve çeviri sürecinin her kademesinde yürüttüğümüz kalite kontrol metodolojisidir.

Yazan : İsmail Bener

anahtar sözcüklerimiz
tıbbi çeviri, medikal çeviri, tercüme bürosu, tıbbi tercüme, tıbbi çeviri bürosu, psikoloji çevirisi, tıbbi tercüme bürosu, medikal tercüme, çeviri bürosu

Tagged with: , , , , , , , ,
Posted in Blog